NHL Rumors, Nous, on est branchés !
Bonjour à tous. Je vous invite a venir nous faire part de vos connaissances sportives (Hockey).

Ici, vous y trouverai tout sur les transactions, signatures, RUMEURS, hockey junior, repêchage, UFA et encore plus.

Viens discuter des nouvelles de l'actualité sportive avec nous !
On t'attend !
NHL Rumors, Nous, on est branchés !
Bonjour à tous. Je vous invite a venir nous faire part de vos connaissances sportives (Hockey).

Ici, vous y trouverai tout sur les transactions, signatures, RUMEURS, hockey junior, repêchage, UFA et encore plus.

Viens discuter des nouvelles de l'actualité sportive avec nous !
On t'attend !
NHL Rumors, Nous, on est branchés !
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Sujets similaires
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Traduction

Aller en bas 
+5
Jo
Vallycalogy Kazooie
Bibeen
Marcalogy
Gab
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Fév - 16:43

Rappel du premier message :

Salut !

Si vous avez un moment, pourriez vous lire ceci et me dire s'il y a des éléments qui accrochent pour vous ? C'est tiré d'un extrait vidéo en français et je devais le traduire en anglais.

Citation :
The mysterious legend of the Devil’s gloves

Thanks to my father I have this boxing club. Since he passed away, he reached the legend status. All kinds of stories about him are told.

The story that is told the most is the one about his boxing gloves. It is said that he would have made a pact with the DEVIL himself to get them. And thanks to these gloves he began to win, he had coached champions and his club has become famous.

But when the DEVIL gives you something, there is always a price to pay. My father paid.

Even today, some guys come here in the hope of finding the famous “Devil’s gloves”. I pretend I don’t know what they are talking about.

Because I know what they are talking about. The gloves, I know what they do. Even the DEVIL has come to get them back, once. But these gloves are never going to leave me.

PS: Oui, la première phrase du dernier paragraphe commence par "Parce que"
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Tristan21
Président d'une équipe de la LNH
Président d'une équipe de la LNH



Messages : 6488

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 1:53

Ouais ça a du sens... mais à l'école, ils ont sûrement eu de la géo un moment donné là, peut pas croire qu'ils aient pas entendu le nom Québec au moins une fois. Mais ils ne doivent pas être bien plus au courant.
Revenir en haut Aller en bas
Mathieu
Directeur Général de la LNH
Directeur Général de la LNH
Mathieu


Messages : 3528
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 1:57

Tristan21 a écrit:
Ouais ça a du sens... mais à l'école, ils ont sûrement eu de la géo un moment donné là, peut pas croire qu'ils aient pas entendu le nom Québec au moins une fois. Mais ils ne doivent pas être bien plus au courant.

Oui, mais te rappelle tu de tout tes cours de géo toi?

Tsé, aux states, ils en ont rien à foutre des provinces canadiennes. Il y en a surement qui connaissent ça le Québec, mais c'est pas tous le monde.
Revenir en haut Aller en bas
Tristan21
Président d'une équipe de la LNH
Président d'une équipe de la LNH
Tristan21


Messages : 6488
Localisation : Saint-Jean-sur-Richelieu
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 1:59

Ouin c'est vrai.
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 9:26

Logic a écrit:
J'ai pas dit que je m'identifiais comme étant Canadien français, c'est juste qu'on est des Canadiens qui parlent français. Si dans leurs tête, le Québec, ils en ont jamais entendu parlé, c'est juste normal qu'on nous appelle les canadiens français, non? C'est rien de méchant là.

AUx États-Unis, le Bangladesh est définit par sa religion (musulman) et ne présente aucune différence à l'yeux des Américains en comparaison au Pakistan, pays duquel il est devenu indépendant en 1972. Pourtant, 10% des habitants du Bangladesh pratique l'hindouisme. Le Bangladesh a une présidente, le Pakistan a un président. Au Bangladesh, on parle le Bengali, au Pakistan, on parle le l'Ourdou, le Penjabi et bien d'autres langues. Malgré toutes ces différences, les Américains continuent de désigner le Bangladesh comme il désigne le Pakistan : des Musulmans (A Muslim). C'est méchant, inadéquat et ça fait pitié.

- Hello, where are you from?
- Bangladesh mister!
- Oh... you're a Muslim, so?
- No, I practice Hindouism mister.
- Yeah, I don't care about your religion, I respect it, but you're Muslim. Someone from there.
- Euh....

Bref, oui, c'est méchant.
Revenir en haut Aller en bas
Mathieu
Directeur Général de la LNH
Directeur Général de la LNH
Mathieu


Messages : 3528
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 11:16

Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 13:17

Logic a écrit:
Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...

Aux dernières nouvelles, ils appellent les Amérindiens "Amérindiens" et non Canadiens-Wendat.
Revenir en haut Aller en bas
Vallycalogy Kazooie
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Vallycalogy Kazooie


Messages : 16435
Localisation : La Terre du Milieu
Équipe(s) préférée(s) : La Communauté de l'anneau

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue2405/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (2405/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 13:56

À l'yeux XD

Et non Marc, je ne suis point parent avec ce dénommé Pierre Vallières.

Ni avec Vinny.
Revenir en haut Aller en bas
Mathieu
Directeur Général de la LNH
Directeur Général de la LNH
Mathieu


Messages : 3528
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 19:04

Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...

Aux dernières nouvelles, ils appellent les Amérindiens "Amérindiens" et non Canadiens-Wendat.

Ben oui, amis ils connaissent pas le Québec, tu voudrais qu'ils nous apelle comment?
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 19:13

Logic a écrit:
Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...

Aux dernières nouvelles, ils appellent les Amérindiens "Amérindiens" et non Canadiens-Wendat.

Ben oui, amis ils connaissent pas le Québec, tu voudrais qu'ils nous apelle comment?

Des Québécois. Et sous quelle présomptions les Américains ne connaissent pas le Québec?
Revenir en haut Aller en bas
Mathieu
Directeur Général de la LNH
Directeur Général de la LNH
Mathieu


Messages : 3528
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mar - 19:16

Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...

Aux dernières nouvelles, ils appellent les Amérindiens "Amérindiens" et non Canadiens-Wendat.

Ben oui, amis ils connaissent pas le Québec, tu voudrais qu'ils nous apelle comment?

Des Québécois. Et sous quelle présomptions les Américains ne connaissent pas le Québec?

Je le sais tu moi? Ils ne connaissent pas ça, qu'est-ce tu veux je te dise, chaque fois que je rencontre un américain, il connait pas le Québec.
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeSam 16 Mar - 0:54

Logic a écrit:
Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Marcalogy a écrit:
Logic a écrit:
Ben écoute, si on est québécois anglais, ils ne nous appellerons pas french canadian non plus, ils nous appelle french canadian si on vient du canada et quon parle français. Si tu trouve ça méchant là...

Aux dernières nouvelles, ils appellent les Amérindiens "Amérindiens" et non Canadiens-Wendat.

Ben oui, amis ils connaissent pas le Québec, tu voudrais qu'ils nous apelle comment?

Des Québécois. Et sous quelle présomptions les Américains ne connaissent pas le Québec?

Je le sais tu moi? Ils ne connaissent pas ça, qu'est-ce tu veux je te dise, chaque fois que je rencontre un américain, il connait pas le Québec.

Combien d'Américains as-tu rencontré?
Revenir en haut Aller en bas
Mathieu
Directeur Général de la LNH
Directeur Général de la LNH
Mathieu


Messages : 3528
Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue1100/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (1100/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeSam 16 Mar - 2:20

Ben je sais pas, mais j'en ai jamais rencontrer un qui connaissait le Québec.
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 13:00

Bin au Prudential Center samedi, y'a une fille d'une vingtaine qui nous a demandé d'où on venait, et elle connaissait le Québec !
Revenir en haut Aller en bas
Vallycalogy Kazooie
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Vallycalogy Kazooie


Messages : 16435
Localisation : La Terre du Milieu
Équipe(s) préférée(s) : La Communauté de l'anneau

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue2405/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (2405/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 13:59

Gab a écrit:
Bin au Prudential Center samedi, y'a une fille d'une vingtaine qui nous a demandé d'où on venait, et elle connaissait le Québec !

Tu devais être proud en sale !
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 14:06

Gab a écrit:
Bin au Prudential Center samedi, y'a une fille d'une vingtaine qui nous a demandé d'où on venait, et elle connaissait le Québec !

T'aurais du lui demander son #. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Potterthebest
Nominé au Temple de la Renomée
Nominé au Temple de la Renomée
Potterthebest


Messages : 9396
Localisation : Rimouski !

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue2000/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (2000/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 14:35

Surtout si etait chix
Revenir en haut Aller en bas
Jay;
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Jay;


Messages : 16331
Localisation : Boisbriand

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue2075/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (2075/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 14:39

Tu as eu la chance de voir une bonne game Gab! ^^

#NOT
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 14:56

92 a écrit:
Gab a écrit:
Bin au Prudential Center samedi, y'a une fille d'une vingtaine qui nous a demandé d'où on venait, et elle connaissait le Québec !

Tu devais être proud en sale !

Oui ! J'ai même plugué Rimouski ! ^^

Marcalogy a écrit:
Gab a écrit:
Bin au Prudential Center samedi, y'a une fille d'une vingtaine qui nous a demandé d'où on venait, et elle connaissait le Québec !

T'aurais du lui demander son #. ^^

Elle reste un peu loin de chez moi ^^

Potterthebest a écrit:
Surtout si etait chix

Quand même ^^

Le Cuirassé Potemkine a écrit:
Tu as eu la chance de voir une bonne game Gab! ^^

#NOT


Bah la 1ere et 3e étaient pas pire..
Revenir en haut Aller en bas
Potterthebest
Nominé au Temple de la Renomée
Nominé au Temple de la Renomée
Potterthebest


Messages : 9396
Localisation : Rimouski !

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue2000/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (2000/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 15:30

No stress des web cam sa existe ^^
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 15:39

D'ici 5-10 ans, ils vont sortir le iSex. Genre, tu vas pouvoir une relation sexuelle à distance avec un robot qui va transmettre wi-fi tes moindres mouvements dans un dildos robotique à la fille.

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 21:30

XD
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 21:39

Hey Marc ! J'ai eu 99% pour la traduction sur Sebbe !
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mar - 21:50

Gab a écrit:
Hey Marc ! J'ai eu 99% pour la traduction sur Sebbe !

Attaboy!!
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 26 Avr - 16:01

J'aurais quelques petites question si vous le voulez bien...

Ça doit bien faire quinze ans! --> It was like 15 years ago! (?)

et.. savez-vous c'est quoi un collier de péquiste ? Je sais que c'est une barbe, mais j'arrive pas à trouver ça ressemble à quoi..
Revenir en haut Aller en bas
Marcalogy
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Marcalogy


Messages : 42278
Localisation : Hull
Équipe(s) préférée(s) : Columbus

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue4200/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (4200/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 26 Avr - 18:11

Perso, je dirais "It must have been 15 years!"

Et j'ai aucune idée c'est quoi un collier de péquiste...
Revenir en haut Aller en bas
Gab
Membre du Temple de la Renomée
Membre du Temple de la Renomée
Gab


Messages : 38964
Localisation : Rimouski !
Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski

Scouting Points
Points NHL Rumors:
Traduction - Page 3 Left_bar_bleue7500/5000Traduction - Page 3 Empty_bar_bleue  (7500/5000)

Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitimeVen 26 Avr - 18:12

Okk merci !

Et.. "Ah bin simonac --> Holy cow !" Est-ce que ça s'équivaut un peu ? J'suis pas très bon dans les usages familiers en anglais ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduction   Traduction - Page 3 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» La traduction là....
» EXCLUSIF : Traduction de l'entrevue d'Andreï en Russie

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
NHL Rumors, Nous, on est branchés ! :: We are the south of the forum :: Archives :: Aide Scolaire-
Sauter vers: