| Anglais | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Bibeen Nominé au Temple de la Renomée
Messages : 9610 Localisation : La Pocatière Équipe(s) préférée(s) : HABS
Scouting Points Points NHL Rumors: (2000/5000)
| Sujet: Anglais Sam 11 Mai - 15:22 | |
| y me reste 4 mots et 4 définitions a matcher, mais jpas capable, ca fait pas de sens selon moi... les mots : to enter into, to give off, blame, gossip defitions : the way you act or react, important factors in, feeling of shame or sadness, emit merci | |
|
| |
Mathieu Directeur Général de la LNH
Messages : 3528 Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston
Scouting Points Points NHL Rumors: (1100/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 15:25 | |
| Je mettrai Blame avec feeling a shame or sadness, messemble que c'est ça qui fit le plus | |
|
| |
Bibeen Nominé au Temple de la Renomée
Messages : 9610 Localisation : La Pocatière Équipe(s) préférée(s) : HABS
Scouting Points Points NHL Rumors: (2000/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 15:36 | |
| | |
|
| |
Mathieu Directeur Général de la LNH
Messages : 3528 Équipe(s) préférée(s) : Canadiens de Montréal, Red Sox de Boston
Scouting Points Points NHL Rumors: (1100/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 15:41 | |
| Jsuis pas très bon en anglais, jsus pas trop sur pour les autres | |
|
| |
Vallycalogy Kazooie Membre du Temple de la Renomée
Messages : 16435 Localisation : La Terre du Milieu Équipe(s) préférée(s) : La Communauté de l'anneau
Scouting Points Points NHL Rumors: (2405/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 16:25 | |
| Ce que je crois (mais je n'en suis pas parfaitement sûr) :
to give off = feeling of shame or sadness to enter into = the way you act or react gossip = important factors in blame = emit | |
|
| |
Bibeen Nominé au Temple de la Renomée
Messages : 9610 Localisation : La Pocatière Équipe(s) préférée(s) : HABS
Scouting Points Points NHL Rumors: (2000/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 16:29 | |
| jvais attendre gab, le specialiste en anglais pour etre sur | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 17:29 | |
| Moi, le spécialiste en anglais ? Mais emit = to give off (http://www.thefreedictionary.com/emit) Sinon j'sais vrmt pas.. messemble que les mots fittent pas avec les définitions | |
|
| |
Vallycalogy Kazooie Membre du Temple de la Renomée
Messages : 16435 Localisation : La Terre du Milieu Équipe(s) préférée(s) : La Communauté de l'anneau
Scouting Points Points NHL Rumors: (2405/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 18:34 | |
| emit = to give out
Ce doit être différent. | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Sam 11 Mai - 18:36 | |
| "3. (Physics / General Physics) Physics to give off (radiation or particles)" | |
|
| |
Jo Membre du Temple de la Renomée
Messages : 47997 Localisation : Rimouski, Qc Équipe(s) préférée(s) : Océanic & Canadien
Scouting Points Points NHL Rumors: (3125/5000)
| Sujet: Re: Anglais Dim 12 Mai - 14:37 | |
| To enter into : the way you act or react To give off : emit Blame : feeling of shame or sadness
Gossip et "important factors in"... Plus ou moins là... tu t'es peut-être trompé avec une autre définition que tu avais. | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 17:04 | |
| Hey on dit tu "Particularities of the literature of the Contemporary Era" ou bin on enlève quelques "the" ? | |
|
| |
Marcalogy Membre du Temple de la Renomée
Messages : 42278 Localisation : Hull Équipe(s) préférée(s) : Columbus
Scouting Points Points NHL Rumors: (4200/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 17:05 | |
| Non, tu gardes le "the", mais moi, je dirais "Literature particularities of the Contemporary Era". | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 17:06 | |
| | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 17:39 | |
| Ah autre petite question... Est-ce qu'on dit: "Fantasy characters often are knights" ou "Fantasy characters are often knights" ? Même chose ici, où met-on le "often" ? "A moral often follows the end of the battle" Encore même problème, mais pour le regularly: "Fantasy is not exclusive to children, but they regularly are the targeted public." Et ici, pour le still: "Everything that has been named and described in this paper still is current." Et finalement le perfectly: "They fit perfectly in fantasy literature." J'suis comme vraiment mêlé | |
|
| |
Jo Membre du Temple de la Renomée
Messages : 47997 Localisation : Rimouski, Qc Équipe(s) préférée(s) : Océanic & Canadien
Scouting Points Points NHL Rumors: (3125/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 18:53 | |
| Je dirais : "are often knights"
Après, ton often et ton regularly sont corrects.
"This paper is still current"
Pis ton perfectly serait correct aussi, mais on dirait que "they perfectly fit" ça serait plus beau. | |
|
| |
Gab Membre du Temple de la Renomée
Messages : 38964 Localisation : Rimouski ! Équipe(s) préférée(s) : Montréal/Rimouski
Scouting Points Points NHL Rumors: (7500/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 18:55 | |
| | |
|
| |
Vallycalogy Kazooie Membre du Temple de la Renomée
Messages : 16435 Localisation : La Terre du Milieu Équipe(s) préférée(s) : La Communauté de l'anneau
Scouting Points Points NHL Rumors: (2405/5000)
| Sujet: Re: Anglais Mar 14 Mai - 19:59 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Anglais | |
| |
|
| |
| Anglais | |
|